满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
原指城内处处风雨交加的深秋景色。宋·惠洪《冷斋夜话》卷四:“潘(大临)答书曰:‘秋来景物,件件是佳句,恨为俗气所蔽翳。昨日清卧,闻搅林风声,遂起题壁曰:满城风雨近重阳。忽催税人至,遂败意。只此一句奉寄。’”《孽海花》第三十四回:“看着已到了满城风雨的时季,胜佛提议和常肃同行。”后多用以比喻某事很快风传开来,人们议论纷纷。毛泽东《湖南农民运动考察报告》:“即使是很革命的人吧,受了那班‘糟得很’派的满城风雨的议论的压迫,他闭眼一想乡村的情况,也就气馁起来,没有法子否认这‘糟’字。”
满城风雨
【源出】:
宋·释惠洪《冷斋夜话·四》
【解释】:
穷书生潘大临刚得到“满城风雨近重阳”一句好诗,就为催租人打断。诗句本是描写秋景的,后成为指事情传播得很快,到处议论纷纷。
【用法】:
指事情闹大,引起多方面议论。
【例句】:
会考试题泄漏,一时闹得满城风雨,有人主张重新考一次,也有人认为应处罚主事人。
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
【释义】:
城里到处刮风下雨。原形容秋天的景象。后比喻事情传遍各地,人们议论纷纷。
【成语出处】:
唐·韦应物《同德寺雨后寄元侍御李博士》:“川上风雨来,须臾满城阙。”宋·释洪惠《冷斋夜话》:“满城风雨近重阳。”
【例句】:
①唐弢《琐忆》:“还有一次,国民党的一个地方官僚禁止男女同学,男女同泳,闹得满城风雨。”②茅盾《多角关系》:“此刻消息还没传开去,明天可就要满城风雨呢。”
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
原指重阳节前的景物。宋·释惠洪《冷斋夜话·卷四》载:黄州人潘大临,善诗。有一次,临州人谢无逸来信问:“近新作诗否?”潘大临回信说:“秋来景物,件件是佳句,恨为俗气所蔽翳。昨日清卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳。’忽催税人至,遂败意。只此一句寄奉。”宋·彭乘《墨客挥犀》有相同记载。后用以比喻某事传扬极广,引起轰动,人们议论纷纷。〔例〕这件小事,居然闹得满城风雨,使人有些莫明其妙。
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
【解义】 原来形容秋天城里到处刮风下雨的景象。后转用比喻消息传播很广,引起轰动。形容事件本身出奇或重要。
【出处】 宋·番大临《寄谢无逸书》:“满城风雨近重阳。”意思是:重阳节快到了,满城秋风秋雨。
【例句】 几天的功夫,这件事就被传得~的,以后我怎么站在大家面前?
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
语出宋释惠洪《冷斋夜话》:“昨日清卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:满城风雨近重阳。忽催税人至,遂败意。”原义是形容重阳节前的城中景致,现在则形容一件事到处传说,议论纷纷,而且多指坏事。赵致真《调动之后》:“这不是很正常的工作吗?有什么值得大惊小怪的呢?但怪了,竟然搞得满城风雨。”
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
原指重阳节前的景象。后比喻某事传开后,引起轰动,到处议论纷纷。[近]议论纷纷飞短流长[反]悄无声息默默无闻
满城风雨mǎnchéng-fēngyǔ
【释义】:
偏正 原指风雨交加的深秋景色,今比喻事情传播之快,众口议论纷纷,到处轰动回响。语本唐·韦应物《同德寺雨后寄元侍御李博士》:“川上风雨来,须臾满城阙。”宋·潘大临诗句“满城风雨近重阳”。唐弢《琐忆》:“还有一次,国民党的一个地方官僚禁止男女同学、男女同泳,闹得满城风雨。”△略含贬义。用于信息传播方面。→道路藉藉
一片祥和 秘而不宣
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ(news,rumour etc.)spread all over town
形容不好的消息传来,人们惊惶不安,议论纷纷,例这家公司破产倒闭时,曾经闹得满城风雨,难以收拾。
The bankruptcy of this company caused an uproar in the town which was difficult to clear up.
满城风雨mǎn cháng fēng yǔ
秋天城里到处刮风下雨。原形容重阳节前的雨景。现比喻某一事件到处传播,引起轰动,议论纷纷。宋·潘大临《寄谢无逸书》:“满城风雨近重阳。”
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
原指城里到处是风雨交加的深秋景色。宋·惠洪《冷斋夜活》卷四:“潘答书曰:“秋来景物,件件为佳句,恨为俗气所蔽翳。昨日清卧,闻搅林风声,遂起题壁曰:“满城风雨近重阳。”后用其比喻某事很快流传开来,人们议论纷纷。
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
比喻消息一经传开,就众口哗然,议论纷纷。
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
语出宋·惠洪《冷斋夜话》卷四:“黄州潘大临工诗,有佳句,然贫甚。临川谢无逸以书问:‘近新作诗否?’潘答书曰:‘秋来景物,件件是佳句,恨为俗气所蔽翳(yì音义)。昨日清卧,闻搅林风雨声,遂起题壁曰:‘满城风雨近重阳。’忽催税人至,遂败意,只此一句奉寄。”蔽翳:遮蔽。重阳:重阳节,农历九月九日。这个故事又见宋·彭乘《墨客挥犀》。
满:全。秋天城里到处刮风下雨。原形容秋天风雨交加的景色。现多用以比喻某事很快风传开来,引起轰动,议论纷纷。
“城”,右旁从戊从𠃌;笔顺:丿厂
成成,共六笔。“风”,𠘨内从乂;不要写作“凤”或“
”。“雨”,内作四点。
还有一次,国民党的一个地方官僚禁止男女同学,男女同泳,闹得满城风雨。(唐弢:《琐忆》)
满城风雨mǎn chéng fēng yǔ
宋·潘大临《寄谢无逸书》中有“满城风雨近重阳”之句。见宋·释惠洪《冷斋夜话》四。此系写实。后引申为舆论哗然,闹得“满城风雨”惶惶然。老舍《且说屋里》:“理想的家庭,没闹过一桩满城风雨的笑话。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。