心口如一xīn kǒu rú yī
心里所想的与口里所说的一致。形容人诚实、直爽。《镜花缘》第六十五回:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”梁启超《新民说·附录·说国风》:“然其心口如一,犹不失为光明磊落丈夫之行也。” 又有【心口相应】。《金瓶梅》第二回:“武松笑道:‘若得嫂嫂做主最好,只要心口相应!’”
心口如一xīn kǒu rú yī
心里想的和口里说的一个样。比喻为人实在,说话诚实。(清)李汝珍《镜花缘》第六十五回:“紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。”(现代)鲁迅《花边文学·看书琐记(二)》:“只要什么地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此无话可说。”
心口如一xīnkǒurúyī
心里想的和嘴里说的完全一样,形容人诚实、直爽——口是心非(他要求别人心口如一,可是自己却常常~。)
心口如一xīn kǒu rú yī
心里想的和嘴里说的一个样。形容为人诚实坦率。《儿女英雄传》第二十回:“真个的,你家这个姨奶奶,虽说没什么模样儿,可倒是个心口如一的厚实人儿。”〔例〕我向来心口如一,不会撒谎,请相信我。
〔近义〕表里如一 言行一致 〔反义〕心口不一 口是心非
心口如一xīn kǒu rú yī
想的和说的相一致。形容诚实爽直,表里一样。清·李汝珍《镜花缘》第六十五回:“董花钿道:‘紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。’”〔例〕她从来是心口如一,不说半句假话。
心口如一xīn kǒu rú yī
心里怎么想,嘴上就怎么说。形容诚实、直爽。[近]表里如一心直口快[反]心口不一口是心非
心口如一xīnkǒu-rúyī
【释义】:
主谓 心思与言语完全一致。形容为人诚实直爽。廖辉英《红尘孽债》:“谁不知道高建筑师口是心非。这一点,汤建筑师就比你诚实,至少他心口如一。”△褒义。多用于心里怎样想,嘴里就怎样说。→心口相应
口是心非
心口如一xīn kǒu rú yīspeak one’s mind frankly
心里怎么想,口里就怎么说,例他为人行事一向心口如一,光明磊落。
He is the type of person who always speaks his mind and is also frank and aboveboard.
心口如一xīn kǒu rú yīspeak one’s mind frankly
心中怎么想,口中就怎么说,例老沈为人行事一向心口如一,光明磊落。
Old Mr.Shen is the type of person who always speaks his mind and is also frank and aboveboard.
口是心非 言行一致 心口如一
口是心非 kǒushìxīnfēi
言行一致 yánxíngyīzhì
心口如一 xīnkǒurúyī
【口是心非】指嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一致。
〔例句〕
1.叭儿之类,是不足惧的,最可怕的确是口是心非的所谓“战友”,因为防不胜防。
2.他的话怎么能信?谁都知道他是个口是心非的家伙。
【言行一致】说的和做的一个样。也作“言行若一”。
〔例句〕
1.印度的甘地,是反英的,他不但不用英国货,连生起病来,也不用英国药,这才是“言行一致”。
2.我们要做一个表里如一、言行一致的人。
【心口如一】心里怎样想,嘴里就怎样说。
〔例句〕
1.紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。
2.只要什么地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此无话可说。
心口如一xīn kǒu rú yī
心里想的和嘴上说的一样。形容诚实,直爽。清 李汝珍《镜花缘》第六十五回:“董花钿道:‘紫芝妹妹嘴虽利害,好在心口如一,直截了当,倒是一个极爽快的。’”
心口如一xīn kǒu rú yī
想的和说的相同。形容为人诚实爽直。
心口如一xīn kǒu rú yī
心中所想,口中所说,表里一致。喻诚实无欺。唐·李咸用《和友人喜相遇十首》之三:“人生心口宜相副,莫使尧阶草势斜。”鲁迅《花边文学·看书琐记》二:“只要什么地方有些不同,又得心口如一,就往往免不了彼此无话可说。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。