转危为安zhuǎn wēi wéi ān
危险转化为平安。章炳麟《致国会诸议员电》:“仆以尚在羁囚,无能陈力,转危为安,唯望诸公精进。”《民国通俗演义》第五十五回:“以一省之治安,砥柱中流,故虽首都沦陷……卒得转危为安,金瓯无缺。”《保卫延安》第六章:“敌我双方十几万军队集中在这狭小而贫瘠的地区,没有粮食,多雨的季节又到了。搞得好,就能转危为安。”
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
转:转变。危:危险。为:成为。安:平安。把危险转变为平安。比喻局势或病情的转变。(清)刘向《战国策·书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜。”(宋)杨万里《寿皇论东宫参决书》:“陛下及太子父子之亲,可以无纤芥之疑矣。古人所谓转败为功,转危为安于此在矣。(明)无名氏《鸣凤记·拜谒忠灵》:“此二人夙抱经济之才,素怀忠义之气,若天不欲转危为安,不使二人联捷。”
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
由危险转化为平安。汉·刘向《战国策·书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜,亦可观。”〔例〕经过医护人员的日夜抢救,她的病情终于转危为安。
〔近义〕化险为夷
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
从危险转化为平安。汉·刘向《战国策·序》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜,亦可观。”清·毕沅《续资治通鉴·宋纪·理宗淳祐四年》:“愿奋发英断,拔去阴邪,庶可转危为安。”〔辨误〕“转”不能念成zhuàn。〔例〕她一见他转危为安,心里是多么高兴啊!
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
【解义】 使局势、病情等由危险转为平安。
【例句】 在医生的紧急救护下,爷爷已~了。
【近义】 化险为夷
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
由危险变成安全。指局势、病情等由危急转为平安。[近]转败为胜化险为夷[反]险象环生[注意]转,不读zhuàn;为,不读wèi。
转危为安zhuǎnwēi-wéiān
【释义】:
兼语 转化危险为平安。罗广斌、杨益言《红岩》:“齐晓轩蔑视的目光,俯瞰着山脚下的敌人……他决心让自己的战友赢得时间,转危为安。”△褒义。多用于描写处境的转变。→化险为夷
转危为安zhuǎn wēi wéi ānpull through
危险安然度过,例他病得不省人事,幸亏医生的医术高超,始能转危为安。
After he lost consciousness,it was the doctor who helped pull him through.
转危为安zhuǎn wēi wéi ānpull through
将个人或国家从危险中扭转过来,使之步入平安,例我们原本已被敌军所围困,幸亏援军及时赶到,方转危为安。
We were surrounded by the enemy but only pulled through when our reinforcements arrived.
转危为安zhuǎn wēi wéi ānpull through
危险安然渡过,例他病得不省人事,幸亏医生的医术高超,始能转危为安。
With the help of the doctor’s medication,he recovered consciousness and pulled through.
化险为夷 转危为安
化险为夷 huà xiǎn wéi yí
转危为安 zhuǎn wēi wéi ān
〔同〕都有“变为平安”的意思,都由兼语结构构成,都常作谓语,亦作定语。
〔异〕【化险为夷】化险阻为平坦。引申指使危险转化为平安,多用于时局方面。例:①我们都已无可战栗,因为鲫鱼背上也有石栏和铁索在卫护我们,这也化险为夷了。(徐迟《黄山记》)②议政王、军机大臣一撤,学生以为恭亲王必致大祸,不想倏忽转幻,化险为夷。(凌力《星星草》上卷第八章)③在惊心动魄的长江、嫩江、松花江流域抗洪抢险战斗中,军民奋力堵管涌、化险为夷的一幕幕至今仍令人难忘。(严保林《小洞不补大洞吃苦》)
【转危为安】危险转化为平安。多指时局或病情等。例:①我的伤情一天天减轻,虽然很慢,但终于痊愈了。西内和田大夫,使我的生命转危为安。(曲波《遥寄扶桑故友》)②敌我双方几十万军队集中在这狭小贫瘠的地区,没有粮食,多雨的季节又到了。搞得好,就能转危为安。(杜鹏程《保卫延安》第六章)③即使不把流贼歼灭,只要能打个胜仗,使开封转危为安,让他稍稍喘口气,也就好了。(姚雪垠《李自成》第三卷第四十六章)
〔注〕“化险为夷”的引申义在指时局时和“转危为安”大体相通。有时它们还连用在一起以加强语意。例:南宋政府能不能化险为夷、转危为安呢?宋军在节节败退之后,能不能战胜兵力优势的金军呢?从当时各方面条件来看,这是可能的。(雷大绶《采石之战》四)
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
从危急转为平安。多指局势或病情。汉·刘向《战国策序》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜,亦可观。”
转危为安zhuǎn wēi wéi’ān
把危险转化为平安。汉·刘向《战国策·书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安;运亡为存,亦可喜。”
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
转:转变,扭转。危:危险,危急。安:平安。即扭转危局变为平安。常指病情由危险转化为平安。汉·刘向《战国策·书录》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜。”
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
语出汉·刘向《战国策·序》:“皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜,亦可观。”
转:转变;转为。危:危急;危险。安:平安;安全。从危急转为平安。多指局势、病情而言。如例①、例②。
化险为夷 逢凶化吉 转败为胜
“转”,不要读作zhuàn。“危”,下从㔾,不作已或巳。“为”,笔顺:
为,共四笔;不要读作wèi。
①……顿时扫清了一切妖风迷雾,使两国人民转危为安,把偌大的一个帝国主义惊得目瞪口呆。(魏巍:《东方》)
②我的伤情一天天减轻,虽然很慢,但终于痊愈了。西内和田大夫,使我的生命转危为安。(曲波:《遥寄扶桑故友》)
转危为安zhuǎn wēi wéi ān
化险为夷,由危险转人平安。汉·刘向《〈战国策〉书录》:“战国之时,君德浅薄,为之谋策者……皆高才秀士,度时君之所能行,出奇策异智,转危为安,运亡为存,亦可喜。”
转危为安
“出奇策异智,转危为安,运之为存。”意谓转危急为平安。多用来比喻领导人物的重要性。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。