沉鱼落雁
《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也:鱼见之深入,鸟见之高飞,麇鹿见之决骤。四者孰知天下之正色哉?”原意是人认为美的,鱼、鸟、麋鹿见了却都远远的避开,美不美没有什么客观标准。后世改“鸟飞”为“落雁”,意为雁见到美人就下来。“沉鱼落雁”成为形容女子容貌美丽之词,与“闭月羞花”同义。
沉鱼落雁chén yú luò yàn
使游鱼下沉,使飞雁降落。形容妇女容貌极其美丽。语本《庄子·齐物论》“毛嫱(qiáng)、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤”。(决骤:飞奔。)一说,“沉鱼”指春秋战国时期的美女西施。西施在河边浣纱,鱼儿见了她俊俏的倒影,忘了游水,沉到河底。“落雁”指汉代王昭君。汉元帝选昭君与单于结亲。昭君离别故土,在北去的路上奏起了悲壮的离别之曲。大雁听到动人的琴声,见到如此美貌的女子,忘了飞行,跌落下来。明·周楫《西湖二集·韩晋公人奁(lián)双赠》:“白州风俗,以珠为上宝……因此取名为绿珠,绿珠有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”《儒林外史》第二十回:“揭去方巾,见那新娘子辛小姐真有沉鱼落雁之美,闭月羞花之貌。”
沉鱼落雁chén yú luò yàn
沉鱼:鱼见了沉入水底。落雁:雁见了降落沙洲。形容女子容貌美丽。《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见了决骤,四者孰知天下之正色哉?”(明)臧懋循《元曲选·载善夫〈风光好〉三》:“我看此女有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”
沉鱼落雁
【源出】:
元·戴善夫《风光好》第三折
【解释】:
沉,使沉下,落,使降落,使鱼儿因惭愧而沉下,使大雁因惭愧而降落。原文:“我看此女有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”
【用法】:
形容女子貌美。
【例句】:
旧小说常以“沉鱼落雁”描绘美貌,但拿来形容你的美,我仍有词不达意之感。
沉鱼落雁chén yǘ luò yàn
鱼沉水底,雁落平沙。原指女子貌美,使鱼、鸟不敢比美,鱼八深水,鸟儿高飞,躲避起来。后人用落雁代鸟飞,形容绝色女子。《庄子·齐物篇》:“毛嫱、丽姬,人之所美也。鱼见之深入,鸟见之高飞。”唐·宋之问《浣纱篇》:“鸟惊入松萝,鱼畏沉荷花。”元·戴善夫《风光好》第三折:“我看此女有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”明·罗贯中《三国演义》第四十四回:“久闻江东乔公有二女,长曰大乔,次曰小乔,有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”参看“闭月羞花”。
沉鱼落雁,闭月羞花chén yú luò yàn,bì yuè xiū huā
【解义】 鱼见了便沉入水底,大雁见了便落到沙地,月亮见了会躲入云里,花儿见了会羞愧地不愿开放。形容女子容颜非常美丽。
【例句】 她虽然没有~的容貌,但也生得眉清目秀,机灵可爱。
沉鱼落雁chén yú luò yàn
鱼见了沉入水底,雁见了从天上落下。形容女子容貌极美。语本《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也;鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”[也作]鱼沉雁落落雁沉鱼[近]闭月羞花国色天香[反]面目可憎獐头鼠目[注意]常与“闭月羞花”连用。
沉鱼落雁chényú-luòyàn
【释义】:
并列 鱼见之沉入水底,雁见之降落沙洲。形容女子美貌。语本《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞。”《廿载繁华梦》:“有个随任的侍妾,唤做香屏,是从京里带来,却有个沉鱼落雁之容。”△褒义。描写小女子美貌非凡。→闭月羞花 花容月貌 如花似玉。也作“落雁沉鱼”、“鱼沉雁落”。
沉鱼落雁chén yú luò yàn(of women)extremely beautiful
形容女子的美貌,例揭去方巾,见那新娘子真有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。
When the bride’s veil was lifted,a beautiful face that“outshone the moon and put the flowers to shame”was revealed.
沉鱼落雁chén yú luò yàn
沉、落:使动用法。使鱼见而沉入水底,使雁见而降落沙洲。形容女子容貌美丽,见者为之羞避。《庄子·齐物论》:“毛嫱,丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞。”
沉鱼落雁chén yú luò yàn
《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也。鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”使游鱼下沉,使飞雁降落。后用以形容女子容貌十分美丽。多与“闭月羞花”连用。元·戴善夫《风光好》三折:“我看此女有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”也作“落雁沉鱼”、“鱼沉雁落”。
沉鱼落雁chén yú luò yàn
《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也,鱼见之深入,鸟见之高飞。”即鱼见了沉入水底,雁见了降落沙洲。形容女子容貌美丽动人。
沉鱼落雁chén yú luò yàn
喻女子色美。《庄子·齐物论》:“毛嫱、丽姬,人之所美也。鱼见之深入,鸟见之高飞,麋鹿见之决骤,四者孰知天下之正色哉?”因毛嫱、丽姬,世之所谓美女,虽鱼沉雁落,此对美之观点不同,借以为美。元·缺名《连环记》三:“我看这女子,生的有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。