混为一谈hùn wéi yī tán
把应区别的事物混在一起谈论,认为是同样的事物。梁启超《政闻时言·读宣统二年十月三日上谕感言》:“西方学者有恒言,法律现象与政治现象,不可混为一谈也。”朱自清《诗言志辨·诗言志·三》:“可见‘言志’跟‘缘情’到底两样,是不能混为一谈的。”毛泽东《论政策》:“不要将国民党一般情报人员和日探汉奸混为一谈,应将二者分清性质,分别处理。” 原作【并为一谈】。唐·韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”清·周济《介存斋论词杂著》:“后人不能细研词中曲折深浅之故,群聚而和之,并为一谈,亦固其所也。”
混为一谈hùn wéi yī tán
混:合。形容把不同的事物混同起来,硬说成是一样的。(现代)朱自清《诗言志辨·诗言志·三》:“可见‘言志’跟‘缘情’到底两样,是不能混为一谈的。”也作“并为一谈”。
混为一谈hùn wéi yī tán
把不同的事情混在一起说成是同样的事情。唐·韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为谈。”〔例〕战争有正义和非正义之分,不能混为一谈。
〔近义〕混淆黑白 〔反义〕迥然不同
混为一谈hùn wéi yī tán
【释义】:
把不同的事物混在一起,说成是同样的事物。
【成语出处】:
唐·韩愈《平淮西碑》:“大官臆决唱声,万口和附,并为一谈。”梁启超《中国积弱溯源论》:“吾国民之大患,在于不知国家为何物,因以国家与朝廷混为一谈。”
【例句】:
①林语堂《红牡丹》一四:“牡丹把激情和真爱混为一谈。”②鲁迅《鲁迅书信集·致王志之》:“‘通信从缓’和‘地址不随便告诉’是两件事,不知兄何以混为一谈。”
混为一谈hùn wéi yī tán
混:混杂。指把性质不同的事物混杂在一起相提并论。唐·韩愈《平淮西碑》:“万口和附,并为一谈。”〔例〕政治问题与学术问题是应该严格区别开来的,绝不能混为一谈。
混为一谈hùn wéi yī tán
混:混合。把不同的事物混同在一起,说成是同样的。[也作]并为一谈混作一谈[近]等量齐观相提并论[反]大相径庭泾渭分明[注意]为,不读wèi。
混为一谈hùnwéi-yītán
【释义】:
述宾 把性质不同的两种人或事物当作性质相同的一种人或事物来谈。梁启超《政闻时言·读宣统二年十月三日上谕感言》:“西方学者有恒言,法律现象与政治现象不可混为一谈。”△贬义。用于对人对事的不当分析。也作“并为一谈”、“混作一谈”。
混为一谈hùn wéi yī tánlump different things together to confuse matters
将不同的事物放在一起说成是同样的东西,例这两个提案是各自独立的,不可混为一谈。
These two proposals are quite independent of each other and must not be lumped together.
混为一谈 同日而语 相提并论
混为一谈 hùn wéi yī tán
同日而语 tóng rì ér yǔ
相提并论 xiāng tí bìng lùn
〔同〕都有把不同的两个人、两件事物不加区别地放在一起谈的意思;都常用作谓语,都要求有介词结构作状语(除非主语本身是两个人或两件事物)。
〔异〕【混为一谈】指把根本不同的两种事物或两种人放在一起,看成相同的,不强调时间上的差别,可用于肯定语气,也可用于否定语气。偏重指不分好坏、是非。前半截是动补结构,后半截是偏正结构,两截之间是动宾关系。在句中作谓语时,常在前面用“把”等引入“混”的一方。例:①不要将国民党一般情报人员和日探汉奸混为一谈,应将二者分清性质,分别处理。(毛泽东《论政策》)②可见“言志”跟“缘情”到底是两样,是不能混为一谈的。(朱自清《诗言志辨·诗言志》三)
【同日而语】把两件事或两种情况放在同一时间里来谈论。所指的事物等不仅有质的不同,时间上也往往有差异。多用于否定语气,前面可加“不可(与…)”“岂可(与…)”“怎么能(与…)”等,一般不能用“把…”置其前。前半截“同日”是偏正结构,和后面的“语”构成偏正关系。例:①曾沧海一面走,一面观看那新发达的市面,以及种种都市化的娱乐,便想到现在挣钱的法门比起他做“土皇帝”的当年来,真是不可同日而语了。(茅盾《子夜》四)②李昌镐和吴清源虽然均为当代的第一人,但李昌镐和吴清源不可同日而语,因为吴清源当年之所以称霸棋坛几十年,最关键的是他的境界高于他同时代棋手。(王谊《李昌镐不是吴清源》)
【相提并论】“相提”,相对照;“并”,齐。指把根本不同的两种事物或两种人放在一起谈论和看待,不强调时间上的差别,不限于用在否定句、被动句中。多指不分彼此,不分上下。前面可用“被…”、“把…”等作状语。由两个动词性的偏正结构联合而成。例:①在作者笔下,钗黛这两个姑娘,常常是被人相提并论,加以评比的。(冰心《〈红楼梦〉写作技巧一斑》)②但这是我们对于原来是敌对阶级的人们所强迫地施行的,和我们对于革命人民内部的自我教育工作,不能相提并论。(毛泽东《论人民民主专政》)
混为一谈hùn wéi yì tán
又作“并为一谈。”把不同的事物混在一起说成是同样的事物。
混为一谈hùn wéi yī tán
混:混杂。谈:评论。即把不同的事物混在一起,加以评论。指混淆了事物的根本界限。也作“并为一谈”。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。