又叫“换骨法”,指用前人诗句,加以改造,用在自己的诗作中,表达自己的意思。宋人葛立方在《韵语阳秋》中说:“诗家有换骨法,谓用古人意而点化之,使加工也。李白诗云:‘白发三千丈,缘愁似箇长。’荆公(王安石)点化之,则云:‘缲成白发三千丈。’刘禹锡云:‘遥望洞庭湖水面,白银盘里一青螺。’山谷(黄庭坚)点化之,则云:‘可惜不当湖水面,银山堆里看青山。’孔稚圭《白苎歌》云:‘山虚钟磬彻。’山谷点化之,则云:‘山空响管弦。’卢仝诗云:‘草石是亲情。’山谷点化之,则云:‘小山作朋友,香草当姬妾。’学诗者不可不知此。”按:古人点化,确有胜于前作的,叶梦得曾说:“诗人点化前作,正如李光弼将郭子仪之军,重经号令,精彩数倍。”但多数则是以点化为名,而流于蹈袭。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。