【出处】:宋·范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》
【鉴赏】:
这两句词上接:“羌管悠悠霜满地”。语译这三句词是:在寒霜落满大地的寒夜里,满腹乡愁的人儿,聆听着胡人悠悠地吹着凄婉的羌笛,只觉得愁绪满怀,辗转不能入睡;长久的军旅生活,使将军披上满头的白发;想起家乡,士兵们一个个忍不住流下伤心的眼泪。原词描写军人为了保国卫民,戍守边疆,长久不能返家。白发覆顶,征夫落泪,乡愁无限,哀怨万分。整首词苍茫而悲壮,慷慨又凄婉,读来不由令人一掬同情之泪。
【原词】:
塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。 浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪!
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。