题梁王旧园


梁王旧馆枕潮沟,共引垂藤系小舟。

树倚荒台风淅淅,草埋敲石雨修修。

门前不见邹枚醉,池上时闻雁鹜愁。

节事逢秋多感激,不须频向此中游。

徐铉

徐铉随李煜降宋后,游梁园作此诗。“梁王旧馆”指梁苑,又称梁园,西汉梁孝王所建的东苑。故址在今河南省开封市东面。园林方三百余里,亭台宫室,建筑华丽;游赏驰猎,广纳宾客。当时名士如司马相如、枚乘、邹阳等皆为座上客。徐铉游此题诗,故国旧家,忆往思昔,自所难免。

诗起写梁园临河而建。“潮沟”,原指吴国开凿的一条通长江太湖等水系的大河。这里似指紧邻梁园的运河。“枕”,临;靠近。《汉书》卷六十四上《严助传》:“会稽东接于海,南近诸越,北枕大江。”颜师古注:“枕,临也。”温庭筠《酒泉子》词三:“楚女不归,楼枕小河春水。”接云用垂柳的枝条系(jì)住小舟。“共引”二字,妙!见树条之多,相联之密。接述园内:台荒石攲(倾斜),而且风雨交加,一片凄凄音响。“淅淅”,象声词。有多义,此指风声。杜甫《秋风二首》其一:“秋风淅淅落巫山,上牢下牢修水关。”“修修”,象声词。此形容雨声。白居易《舟中雨夜》诗:“江云暗悠悠,江风冷修修。”再从人事方面说:繁华事散,流水无情,类似邹阳、枚乘那样的文人雅士,早已绝迹。而这时梁园池上,也只能听到寒雁野鸭的凄苦叫声了!“鹜”,家鸭。《左传·襄公二十八年》:“公膳日双鸡,饔人窃更之以鹜。”晋以后指野鸭。《禽经》:“水鹜泽群,扰则逐。”最后以节气逢秋、情绪易于感慨激动,不宜来此游赏作结。神驰一往,哀伤无限,思乡念国,溢于言外了。“感激”,有所感受而情绪激动。诸葛亮《出师表》:“先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。”吕延济注:“感三顾之重,内激于心。”感慨激动,但隐有“愤激”之情。《太平广记》卷二百九十二引《异苑》:“世有紫姑神,古来相传是人妾。为大妇所嫉,每以秽事相次役。正月十五日,感激而死。”

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。