韩国与中国地缘相接,文化上互相影响的历史记载,比比皆是。两国在文化上的交流真可说是源远流长。而在小说研究方面来看的话,也是不脱此一范畴的。而自进入二十世纪以后,这种互通有无的关系,暂时中断。细观其因,有下列二种。首先,韩中两国在近代化的过程中,同样无法摆脱大量流入的西洋小说的冲击。小说既然纯粹是作者向读者传达一个故事,那在编织故事情节的过程中,作者以自己的角度,将自己的眼中世界向读者来提示,是极其理所当然的事。因此,当进入近代以后,大量的西方小说的流入,要求原本只沉陷于东方的世界观的中韩两国的读者去面对一个全新的世界。这种情势下,两国的读者在受到新文化的冲击下,同时又不得不克服某种程度的意识形态的转变。于是在这种相互照顾不暇的情况下,有一段时间,暂时遗忘了对方。
另一方面,随着小说的引进与介绍,在小说研究方面,对于新方法论的检讨和与此对应的理论,却相对的显得不足。这也显示出韩中两国过分贬低自身长久以来所累积的研究成果。这种自卑心态使我们产生一种尽量去忽视一切传统东西的错误意识。这种错误意识使漫长的两国传统关系受到了影响,一直到现在。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。