空山不见人(2),但闻人语响(3)。返景入深林(4),复照青苔上(5)。
【译诗】空旷幽静的山谷看不见人,只听见传来说话的声响。落日的余辉返射入幽深的密林,又照射在阴湿的绿苔上。
【解析】这是王维后期山水诗代表作——五言组诗《辋川集》二十首中的第四首。这首诗描绘的是鹿柴附近空山林深在夕阳返照下的幽静景色。王维是诗人、画家、音乐家,他的诗往往将诗、画、乐结合,此诗就是一例。诗的头两句“空山不见人,但闻人语响”,以声反衬了寂静。第三、四句“返景入深林,复照青苔上”,着力写的是幽暗,却偏写了返照,以光衬幽暗,这有声的寂静显得更寂静,有光的幽暗显得更幽暗。只有像王维这样的诗人、画家兼音乐家的人才能敏锐觉察到。诗中的特有境界奇妙神秘,耐人体会,令人琢磨,尽管流露出幽冷空寂的色彩,但却有较高的艺术价值。其表现手法值得借鉴。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。