少年游


【原文】:

长安古道马迟迟(1),高柳乱蝉嘶。夕阳岛外(2),秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹(3),何处是前期(4)?狎兴生疏,酒徒萧索(5),不似去年时。

【意译】:

骑马缓行在长安古道上,只听得秋蝉在高高的柳树上不住地悲鸣。夕阳西下,飞鸟隐没于长空之外,原野上秋风瑟瑟。极目远望,天地辽阔,茫茫无际,我感到说不出的寂寞。

世间万物,本如空中之云,一旦飘去,便无踪迹。旧日的欢会期望于今何在?过去狎妓游乐的兴致早已淡薄,酒友们也都零落四散,一切都不如当年了。

【点评】:

这首词表达了作者晚年苦闷悲凉的心情。上片是一幅凄婉哀伤的画面:古道、夕阳、高柳、乱蝉,然后是一个孤独的行人在萧瑟的秋风中骑着一匹瘦赢的老马慢慢出现在辽阔的原野,凄楚之情,尽在不言中。下片是对坎坷一生的感叹。年轻时,虽然屡屡受挫,但可以借酒色风流以自遣,且“幸有意中人”(《鹤冲天》语),然而当年华不再,既失去了当年冶游狎妓的意兴,又淡薄了对功名利禄的追逐,精神上失去了寄托,望断念绝,也就自然生出了沧桑悲凉的慨叹。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。