【原文】:
金鞍美少年,去跃青骢马(1)。牵系玉楼人(2),绣被春寒夜。
消息未归来,寒食梨花谢(3)。无处说相思,背面秋千下(4)。
【意译】:
那俊美的少年郎手扶金鞍,意气风发地跨上骏马,是多么威武挺拔,英姿勃勃。少年走了,但玉楼中的佳人却时时牵挂着他。到了夜晚,她寂寞独眠,孤灯相对,薄薄的绣被,难以抵挡春夜的寒气。
寒食节过去了,梨花开了又谢,少年一去始终没有音信。她是那样的无奈和惆怅,离别的相思,无处述说,只能背对着曾经和他一起游乐过的秋千架,暗暗地流下了伤心的泪水。
【点评】:
这首词写闺思,由四幅画面组成。第一幅是少年跃马扬鞭,英俊潇洒,这是少年走时定格在思妇脑海中的形象;第二幅是寒春之夜,楼中人孤灯独对,情系千里,辗转反侧,夜不能眠;第三幅是独守空闺,翘首盼望,但见花开花落,只换来一次次的失望;第四幅最为精采:秋千架下,一个佳人背面而立,若痴若呆,满地是凋落的梨花。无限之言,尽在不语之中。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。