木兰花


【原文】:

东风又作无情计(1),艳粉娇红吹满地。碧楼帘影不遮愁,还似去年今日意。

谁知错管春残事,到处登临曾费泪。此时金盏直须深(2),看尽落花能几醉?

【意译】:

东风又是如此无情无义地算计着断送春天。那艳丽娇冶的百花,被它吹得遍地都是,一片狼藉。因为害怕看到春残花落的景象,我躲进高高的楼台,然而,重重的帘幕遮不断我浓浓的春愁。这种愁情,这种景象,岂只今日才有,去年何曾不是如此。

每年登高游春,我都要为落红而流下深情的泪水。现在看来,莫非是我错管了闲事?花残春去,岂是人力所可挽留!惜花费泪,徒然无益,不如花前痛饮一杯。人生苦短,一生能有几次醉卧花间,看尽落花?

【点评】:

伤春惜花,是历代文人的共同主题,但伤春背后隐含的作者自伤,则能直接导致文学作品的底蕴差异。晏几道作为贵族后代,一生落拓,有过远比别人优越的豪华生活,也有比别人更为沉痛的人生失意。所以在他的伤春之作中,包含着比别人更为深切的自身伤感。在词人看来,东风竟是有意伤害春天,而且年复一年。语意之沉痛,无以复加。但留春无计,费泪无益,何如恣赏落花,醉卧其间。如此言行,看似旷达,实则隐含着他对现实生活深深的无奈。晏几道的词,内容不新但情真意挚,这也是他的作品能够流传的主要原因之一。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。