【词题】:赤壁怀古(1)
【原文】:
大江东去,浪淘尽、千古风流人物(2)。故垒西边(3),人道是、三国周郎赤壁(4)。乱石崩云(5),惊涛裂岸(6),卷起千堆雪(7)。江山如画,一时多少豪杰(8)。
遥想公瑾当年(9),小乔初嫁了(10),雄姿英发。羽扇纶巾(11),谈笑间、强虏灰飞烟灭(12)。故国神游(13),多情应笑我、早生华发(14)。人间如梦,一尊还酹江月(15)。
【意译】:
滔滔的长江之水日夜不息地向东流去,那排天的巨浪,不知卷走了千百年来的多少英雄人物。那古战场的西边,就是人们传说中周瑜大破曹军的赤壁。陡峭散乱的石峰,剑一般直插云空,汹涌澎湃的巨浪,猛烈地冲击着江岸,前呼后拥,卷起了层层浪花,仿佛是冬日原野上的千堆白雪。江山壮丽,宛如一幅瑰丽多彩的画卷,在那争创丰功伟业的年代,曾涌现了多少英雄豪杰啊! 回想起遥远的三国时代,年轻有为的周瑜多么俊逸潇洒,美丽的小乔刚刚嫁给了他,更使他显得英姿勃发,倜傥不凡。他手执羽毛白扇,头戴丝巾,温文尔雅,风度翩翩,在从容的谈笑之间,就把强大的敌军及其万艘战船烧成了一片灰烟。旧地凭吊,追思这盖世的功绩和遥远的历史,我对自己的多情感到可笑,难怪头发早早花白。还是旷达些吧,人生如同一场梦,无论伟人还是庸人,生命都是那么短促。莫如满斟一杯酒,祭洒滔滔江水和朗朗明月,只有它们才是真正的永恒。
【点评】:
这首词以磅礴的气势,歌咏了古代的英雄豪杰,也反映了作者壮志未酬的悲壮心情和对人生短促的感叹,后人视作苏轼豪放词的代表作。惟一有争议的是苏轼是否搞错了三国时发生赤壁之战的地点,但词中有“人道是、三国周郎赤壁”句,使用了不确定的语气,故可推知苏轼明知此赤壁不是那赤壁,但为了抒发感慨之情,故意借景抒怀而已。黄州赤壁于清康熙年间重修,并正式定名为“东坡赤壁”。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。