踏莎行


【词题】:自沔东来,丁未元日至金陵,江上感梦而作(1)。

【原文】:

燕燕轻盈,莺莺娇软(2),分明又向华胥见(3)。

夜长争得薄情知(4)?春初早被相思染。

别后书辞(5),别时针线,离魂暗逐郎行远(6)。

淮南皓月冷千山(7),冥冥归去无人管(8)。

【意译】:

她的体态宛如春燕一般轻盈,她的声音就像黄莺那样柔媚。我们俩分明又是在梦中相见。她对我说:“我长夜难眠,你这薄情郎哪能知道这种相思的情怀?虽说才是初春,可我早早就染上了相思之病。” 读着分别后她给我的来信,抚摸着分别时她为我缝制的衣服,我仿佛觉得她那相思的魂魄,一直在暗暗地追随着我远行。皓月当空,淮南的大地笼罩在一片寒意之中,在这昏暗之夜,她只能凄寂归去,孤苦伶仃,无人照管。

【点评】:

宋孝宗淳熙十四年(公元1187年)元旦,姜夔从沔州(今汉阳)东去湖州,途经金陵时,梦见了远别的恋人,写下了这首情真意切、感人殊深的怀人之作。“淮南皓月冷千山,冥冥归去无人管”二句,缠绵悱恻,温馨厚婉,尤见情意之幽远。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。