【词题】:戏林推(1)
【原文】:
年年跃马长安市(2),客舍似家家似寄。青钱换酒日无何(3),红烛呼卢宵不寐(4)。
易挑锦妇机中字(5),难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪(6)。
【意译】:
据说老兄你每年都要到京城四处游乐,客店成了你的家,而家却反而成了暂时寄居的地方。每天狂饮无度,无所事事;到了夜晚,便在灯下呼卢浪博,通宵达旦。
家中妻子的情意就像苏氏织锦回文诗那样真挚易解,而妓女的心事却变化多端、难以捉摸。作为一个男子汉,在国家多难之时,应当时刻想到神州西北还有广大的沦陷区没有收复,可别为了水西桥畔那些妓女的无聊离恨而抛洒泪水啊!
【点评】:
这是一首谏友之作。上片极写友人的浪漫和豪爽,字里行间隐寓着作者的惋惜和愠怒;下片和盘托出对友人的规箴,气劲辞婉,寓庄于谐,然处处可见情意之殷切。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。