【原文】:
春讯飞琼管(1),风日薄(2),度墙啼鸟声乱。江城次第(3),笙歌翠合,绮罗香暖。溶溶涧渌冰泮(4),醉梦里,年华暗换。料黛眉、重锁隋堤(5),芳心还动梁苑(6)。
新来雁阔云音(7),鸾分鉴影(8),无计重见。春啼细雨,笼愁淡月,恁时庭院(9)。离肠未语先断,算犹有凭高望眼。更那堪衰草连天,飞梅弄晚。
【意译】:
律管中飞出了春天的消息。风和日丽,春光旖旎,墙外传来阵阵春鸟的啼鸣声。春天仿佛一下子来到了江城,笙歌中,翠袖起舞,暖风中荡漾着绮裳罗裙的香气。涧中冰雪消融,清澈的春水碧波荡漾,在这如醉似梦的景色里,岁月暗暗流逝,年华悄悄更换。想来此时,隋堤两岸又是杨柳依依,一片翠绿;园林也已经百花吐艳,春意盎然。
初归的鸿雁高高地隐入云空,没给我带来任何她的消息;我们离别了这么久,再也没有办法重新见面。此时我呆呆站在庭院里,细雨蒙蒙,好像春天在啼哭;月色淡淡,似乎被忧愁所笼罩。离别的幽恨还没说出,愁苦的心绪已让我伤心欲绝。就算还可以登高望远,可那一望无际的衰草、晚风中飘零的梅花又叫人怎能忍受!
【点评】:
这首词为春日追思旧情、抒写愁怀之作。上片写春光,寓时节暗换、流年似水之叹;下片写因离愁而感受到的春恨春愁。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。