【词题】:题南剑州妓馆(1)
【原文】:
生怕倚阑干,阁下溪声阁外山。惟有旧时山共水,依然,暮雨朝云去不还(2)。
应是蹑飞鸾(3),月下时时整佩环。月又渐低霜又下,更阑,折得梅花独自看。
【意译】:
我最害怕登楼倚栏远眺,害怕听到楼阁下小溪的流水声,害怕看到楼阁外的青山。青山和流水依然如故,而我所思念的美人却一去不还。
我总觉得她会乘坐飞鸾来和我相见,又仿佛时时听到她在月下整理佩环的声音。月亮又渐渐沉下去了,寒霜又铺满了大地。长夜即将过去,我折下一枝梅花,独自呆呆望着它……
【点评】:
旧地重游,凤去楼空,长夜难眠,芳魂不至,由此引起登临人的感伤。然而,这首词题序虽是写妓馆,场景却不在画阁金屏中,而以溪声、山色为背景;主题虽是忆妓,却不说翠袖、黛眉,而代以“蹑飞鸾”、“整佩环”,故读来便觉词致俊雅,不同凡俗。后人以为此词或别有寄托,或题序有误,可供参考。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。