【词题】:淮安重午(1)
【原文】:
盘丝系腕(2),巧篆垂簪(3),玉隐绀纱睡觉(4)。银瓶露井(5),彩箑云窗(6),往事少年依约。为当时曾写榴裙(7),伤心红绡褪萼(8)。黍梦光阴(9),渐老汀洲烟蒻(10)。
莫唱江南古调(11),怨抑难招,楚江沉魄(12)。薰风燕乳,暗雨槐黄,午镜澡兰帘幕(13)。念秦楼、也拟人归,应剪菖蒲自酌(14)。但怅望一缕新蟾(15),随人天角。
【意译】:
每逢端午,她总要在腕上盘系驱鬼祛邪的五色丝线,在头上簪戴精巧的书写有咒语的箓符,还要支起天青色纱帐,隐在里面睡觉。这一天,我常常会和她一起在露井边上聚宴喝酒,然后看她在窗下轻歌曼舞。年轻时的往事依稀隐约,恍如隔世。望着窗外凋谢的石榴花,不由使我想起曾经在她石榴裙上题写诗句的韵事。而今天各一方,令人伤感。人生如梦,光阴似箭,连沙洲上细嫩的蒲草也都已变老了。
虽然正值端午,可最好还是别唱那首为屈原招魂的江南古调吧,那哀怨抑郁的曲调让人实在难以忍受。此时的故乡,正是熏风拂拂、乳燕初生的梅雨时节,中午时,家家户户都会高悬明镜以驱鬼避邪,还要张挂帘幕用兰汤沐浴。想来她在独酌菖蒲酒的时候也在盘算着我何时才能归来吧。怅然遥望一弯新月,只有它陪伴我走遍天涯海角。
【点评】:
这首词抒写端午怀人思归之情。全词以端午的节候、风俗为线索,贯穿所叙之事和所抒之情。上片实写少年时的端午节往事;下片主要是设想,基本上为虚写,在时空上颇多交叉变换。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。