【原文】:
晴丝牵绪乱,对沧江斜日,花飞人远。垂杨暗吴苑(1),正旗亭烟冷,河桥风暖。兰情蕙盼,惹相思、春根酒畔(2)。又争知、吟骨萦消(3),渐把旧衫重剪。
凄断,流红千浪(4),缺月孤楼,总难留燕。歌尘凝扇,待凭信,拚分钿(5)。试挑灯欲写,还依不忍,笺幅偷和泪卷。寄残云剩雨蓬莱(6),也应梦见。
【意译】:
万丈游丝随风飘荡,牵动着我纷乱的离绪。斜阳映照着清澈的江水,暮春时节,落花纷飞,美人随之远去。吴宫旧苑里,垂柳拂地,浓绿成阴。正是寒食节禁火的日子,连酒楼也已停烟熄火。站在河桥上,可以感受到春风频频送暖。她那美好的情谊和多情的顾盼,不禁使我想起那年暮春时的欢宴。可是她又怎么能知道,我因为不断吟诵牵萦相思之词而日显消瘦,衣衫渐宽,只好重新剪裁。
想来她也正是凄凉断魂的时候。千重波浪漫卷残红,一弯弦月映照孤楼,凄寒寂寞,连呢喃的双燕也不愿留下来相伴。她不再像往日那样轻歌曼舞,歌扇上已经凝满了灰尘。她也曾想不顾一切地下决心分开定情信物,永远分手,并试着挑亮灯花,写一封诀别的信,却又依然于心不忍,只好和着泪水把写好的信笺偷偷卷起。已经很久没有爱人的消息了,即使寄魂魄于蓬莱仙岛的残云剩雨,也应该能和你在梦中相见啊!
【点评】:
这首词为怀念苏州的姬人而作。上片写词人旧地重游,因暮春三月的景色引起离情别绪;下片写所思女子的心境,揣摩她的孤寂以及对自己的思念。至于分手的姬人是否真的思念词人,在此无关紧要,作者只是以自己的感受,去塑造对方的形象,刻划她的心理,以宽释自己的怨情,使心灵得到补偿。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。