【词题】:化度寺作(1)
【原文】:
池上红衣伴倚阑(2),栖鸦常带夕阳还(3)。殷云度雨疏桐落,明月生凉宝扇闲。
乡梦窄(4),水天宽,小窗愁黛淡秋山。吴鸿好为传归信,杨柳阊门屋数间(5)。
【意译】:
池塘里的荷花有如红衣仙女,静静地陪伴着倚栏望远的客居之人;黄昏时,归鸦带着夕阳的余辉回来栖宿。浓云带来了阵雨,打在稀疏的桐叶上;雨后天色澄清,明月高悬,秋夜生凉,扇子已可闲置不用了。
思乡的好梦短暂,眼前的天光水色却是宽广无边;从窗户看出去,秋山蜿蜒,如佳人青黛色的一弯愁眉。从吴地飞来的鸿雁一定乐于为我传递归信,苏州城西阊门外、有几间门前杨柳垂拂的房屋,有劳你把我的消息带到那儿。
【点评】:
化度寺在杭州,而这首词里又有“吴鸿”、“阊门”,故一般认为这首词是在杭州时怀念苏州姬妾之作。词由数幅秀淡的画面组成,始丽终淡,典雅幽深,为梦窗小令中的佳作。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。