子衿


【原诗】:

青青子衿(1),悠悠我心(2)。

纵我不往(3),子宁不嗣音(4)?

青青子佩(5),悠悠我思(6)。

纵我不往,子宁不来?

挑兮达兮(7),在城阙兮(8)。

一日不见,如三月兮!

【译意】:

你青青的衣领,我悠悠的内心。

纵然我不去找你,你难道就不能捎个信?

你青青的绶带,我悠悠的情怀。

纵然我不去找你,你难道就不能来?

独自在城楼徘徊啊。

一天不见,如同隔了三月啊。

【点评】:

本诗选自《诗经·郑风》,是一首描写女子思念情人的诗。一位少女在与心爱的人儿分别后,焦急地等待着爱人的消息,爱人青青的衣领和他身上佩戴的玉绶,在她眼前时隐时现,不由得发出抱怨:狠心的家伙,纵然我没去找你,你为什么不来个信呢?少女就这样独自徘徊着,在城门楼上久久地等待,虽说是只有一天没有见面,却好像隔了三个月那么漫长。全诗通过对少女心理活动的刻画,逼真地再现了少女的深切情意。

版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。