【原诗】:
明月照高楼,流光正徘徊(1)。
上有愁思妇,悲叹有余哀(2)。
借问叹者谁?自云宕子妻(3)。
君行逾十年(4),孤妾常独栖。
君若清路尘(5),妾若浊水泥(6)。
浮沉各异势(7),会合何时谐(8)。
愿为西南风,长逝入君怀(9)。
君怀良不开(10),贱妾当何依(11)?
【译意】:
明月照着高楼,月光如水流动正徘徊。
楼上有一思妇,悲叹不已不断哀思。
请问谁在叹息?自言是游子的妻子。
你在外超过十年,孤独的我独自栖居。
你像飘在路上的尘土,我似沉入水中的泥土。
浮沉于不同的处境,何时才能和美相会?
愿为西南风,远往拥进你的怀中。
你的怀抱如果真不向我敞开,我应当依靠谁呢?
【点评】:
《七哀》是当时的乐府新题。《乐府古题要解》说:“七哀起于汉末”。王粲的《七哀诗》是最早以此为题的作品。这首诗是曹植后期的作品。诗从高楼月夜写起,叙述思妇对丈夫的哀怨与怀恋之情。文笔缠绵凄切,如泣如诉,感人肺腑。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。