到洛阳去拜访才子袁拾遗,可惜他已被遣送岭南,作了“流人”。运用对偶句,将“洛阳”与“江岭”、“才子”与“流人”比照,揭露了当时政治的黑暗。“才子”不被重用,反而成了“流人”,突现出作者心中的不平。
注:流人,被流放的人。
孟浩然《洛中访袁拾遗不遇》《全唐诗》第1667页。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。