深秋之夜,丝丝冷雨默默地吹打在西窗上,蟋蟀应和着砧杵的捣衣声,不知为谁在时断时续地吟唱。这里是运用旁衬侧烘的方法,写闺妇为游子夜做衣装的情形。读者从暗雨敲窗的凄寒声,蟋蟀如泣似诉的哀鸣声和断断续续的捣衣声中,仿佛听到了思妇的喃喃自语,看到了愁苦的面容,伤心的泪花。
注:砧杵(zhēnchǔ),捣衣石和捶衣的木棒。
姜夔《齐天乐》《全宋词》第2176页。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。