诗人把妻子用过的枕头比作龙宫宝石,睹物思人,好象看到妻子那一双清澈明丽,秋波似的眼睛。前句的比喻既有珍惜遗物之意,又可引起对龙女(妻子)的怀念,由此生发下句,联想起妻子往昔秋水般的明眸。诗人的伤痛之情尽蕴在亡妻的遗物之中,读来令人悲伤。又“割”字选择得妙,熟字在此大生光辉。
注:龙宫石,传说龙宫多宝石,龙女常拿来赠送给所爱的人。秋波,指眼睛。古代文人常用秋水来形容清澈明丽的眸子。
李商隐《房中曲》《全唐诗》第6204页。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。