【原文出处】:唐·张祜《赠内人》
烛灯明灭闪烁。灯旁,美貌的宫中少女轻轻斜拔下玉钗,小心拨开跳动的红红火焰,救出那扑灯的可怜的小飞蛾。诗句以拔钗救蛾的动作写出女子在宫中无可奈何的惆怅。笔法细腻,虽是怨情诗,但未著一个情字,完全通过微妙具体的动作来反映感情。前一句叙写少女的美丽,摇晃的烛光里,映着少女斜拔玉钗的倩影。飞蛾的扑火使少女不自觉地感到与自己的悲惨身世多么相似。“剔开”、“救”表现出她救飞蛾的果敢行动,表层意识是少女对飞蛾的同情,深蕴其中的是少女的自我哀怜,哀怜自己身隐图圄,苦渡生涯。诗句含蓄,耐人寻味,令人生哀。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。