《战国策·燕策》记载:赵国要攻打燕国,苏代为燕国去劝阻赵国,对赵惠王说:今天我来的时候,路过易水,一只蚌上岸张开壳晒太阳,一只鹜咬住了蚌的肉;蚌又合上壳夹住了鹜的嘴。鹜说,今天不下雨,明天不下雨,你就会干死。蚌说,今天不放你,明天不放你,你就会饿死。“两者不肯相舍,渔者得而并禽之。”现在赵国要攻打燕国,如果相持不下,彼此精疲力尽,我担心强大的秦国会成为渔人的。
苏代的话大意是赵伐燕,将会一无所得,而被秦拣了便宜。鹬:yù,一种长嘴的水鸟。渔人:一作“渔翁”、“渔夫”。本条大意:鹜和蚌互相争持不下,打鱼的人会把它们一起捕获。比喻双方争斗,第三者从中得了便宜。
同义语:坐山观虎斗。参看该条。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。