如火如荼rú huǒ rú tú
火:红色。荼:茅草的白花。 原比喻军容壮盛。语本《国语·吴语》“令万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰(zēng),望之如荼……左军亦如之,皆赤裳、赤
(yú)、丹甲、朱羽之矰,望之如火”。(矰:短箭。
:古代旗的一种,上画鸟隼,进兵时用。)《慈禧太后演义》第二十回:“一声钲鼓,万棹争趋,或分或合,或行或止。映入西太后眼帘,只觉得错综变化,如火如荼。”现用来形容气势蓬勃、旺盛、热烈。孙中山《致黄兴书(一九一四年三月)》:“三军无主,卒以失败……(何)海鸣难为善后,而如火如荼之民气,于是歼灭无遗!”郭沫若《骑士》:“各种各样的如火如荼的热辩,各种各样的如火如茶的狂呼,把十万人的工农大众的心血沸腾到了一百二十度以上。”
如火如荼
【源出】:
《国语·吴语》
【解释】:
荼(tú途),茅草的百花。如火如荼是说象火那样热烈鲜红,象白茅那样皎洁纯白。原文:“万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳、赤旗,丹甲,朱羽之矰,望之如火。”
【用法】:
①形容军容壮盛。②也形容某项运动或事物气势蓬勃旺盛。
【例句】:
①这支军队,气势极盛,如火如荼。
②群众运动如火如荼,声势浩大。
如火如荼rú huǒ rú tú
荼:一种开白花的茅草。像火那样红,像荼那样白。原比喻军容壮观、盛大,盔甲和旗帜鲜明夺目。现形容气势蓬勃兴旺或气氛热烈。《国语·吴语》:“万人以为方阵,皆白裳、白旂、素甲,白羽之增,望之如荼。……左军亦如之,皆赤裳、赤旂、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”〔例〕运动会比赛进入高潮,运动健儿你追我赶,赛场上一片如火如荼的景象。
〔近义〕热火朝天
如火如荼rú huǒ rú tú
【释义】:
荼:指茅草的白花。像火那样红,像荼那样白。原比喻军容壮观、盛大。后形容气势蓬勃,气氛热烈,情绪激昂等。
【成语出处】:
《诗经·郑风·出其东门》:“出其闉阇,有女如荼。”清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》五八回:“如火如荼,军容何盛。”
【例句】:
①郭沫若《骑士》:“各种各样的如火如荼的热辩,各种各样的如火如荼的狂呼,把十万人的工农大众的心血沸腾到了一百二十度以上。”②《红牡丹》二〇回:“长女的笑话闹得如火如荼,茉莉嫁给堂兄会招来更多的是非口舌。”
如火如荼rú huǒ rú tú
荼:茅草的白花。象火那样红,象茅草花那样白。《国语·吴语》:“吴王昏乃戒,令万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰,望之如荼。王亲秉钺,载白旗,以中陈(阵)而立。左军亦如之,皆赤裳、赤
、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”(矰:短箭。
:古代旗帜的一种。)原指军容整肃和雄伟。后用以形容气势蓬勃旺盛或声势浩大热烈。也作“如荼如火”。〔辨误〕“荼”不能念成chá,不能写成“茶”。〔例〕过了两年“五四运动”发生了。报纸上的如火如荼的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)
如火如荼rú huǒ rú tú
【解词】 荼:一种开白花的茅草。
【解义】 原比喻军容盛大。现用来形容大规模的行动气氛热烈。
【出处】 《国语·吴语》:“令万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之增,望之如荼……左军亦如之,皆赤裳、赤
、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”
【例句】 今天大扫除,同学们都在积极的劳动,整个场面热火朝天,~。
如火如荼rú huǒ rú tú(to spread)like a raging fire
比喻气势旺盛或热烈,例竞选活动正如火如荼地进行着,随处可见宣传单、海报在散发、张贴。
The election campaign is gathering momentum and publicity bills and playbills are not only being distributed everywhere but also stuck up on walls.
如火如荼 汹涌澎湃
如火如荼 rú huǒ rú tú
汹涌澎湃 xiōng yǒng péng pài
〔同〕都可以表示有声势,气势旺盛,含褒义;都常用作定语,亦作谓语。
〔异〕【如火如荼】“荼”,茅草的白花。像火那样的红,像荼那样的白。原形容军容壮盛,后比喻气势旺盛、气氛热烈等。多偏重气氛热烈,形势蓬勃。多和“运动”、“斗争”等词语搭配。由两个动宾结构联合而成。例:①过了两年,“五四运动”发生了。报纸上的如火如荼的记载唤醒了他的被忘却了的青春。(巴金《家》六)②在这个时期中,中国轰轰烈烈的大革命运动在南方如火如荼,而我们却蛰居在北京,无所事事。(丁玲《一个真实人的一生》)
【汹涌澎湃】“汹涌”,洪水猛烈上涌的样子;“澎湃”,波浪互相撞击。本指水势浩大,波浪撞击发出巨响,今多形容声势浩大,不可阻挡。偏重指气势之大。多和“浪潮”、“心潮”、“怒涛”、“斗争”等词语搭配。成语由一个叠韵的连绵词和一个双声的连绵词联合而成。在句中除作定语、谓语外,还常作状语。例:①这潮水来自大西洋,也来自太平洋,两洋的潮水交织在一起,形成一派汹涌澎湃的大浪,这就是横扫亚非两洲的反殖民主义的浪潮。(杨朔《两洋潮水》)②南方的革命浪潮一天天汹涌澎湃起来了。(冯玉祥《我的生活》第三十二章)
此成语又作“澎湃汹涌”。例:那时满城革命空气高涨,他个人的激情依旧澎湃汹涌。(杨纤如《伞》)
辨误:“如火如荼”的“荼”,不能写作“茶”,不能读作chá;“汹涌澎湃”的“湃”,不能读作bài(败)。
如火如荼rú huǒ rú tú
荼:古代指茅草的白花。原来用“如火如荼”比喻军容之盛,现用来表示旺盛、热烈。《国语·吴语》:“吴王昏乃戒,令万人以为方阵,皆白裳、白旗、素甲、白羽之矰(zēng),望之如荼……左军亦如之,皆赤裳、赤
、丹甲、朱羽之矰,望之如火。”
如火如荼rú huǒ rú tú
同“如荼如火”。火:红色。荼:茅草的白花,比喻军容壮观。语出《国语·吴语》。
如火如荼rú huǒ rú tú
荼:茅草的白花。即像火一样红,像荼一样白。形容军威壮盛。现形容声势浩大,情绪热烈。也作“如荼如火”。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。