上无片瓦,下无立锥之地shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì
形容贫穷到了极点。《新唐书·五行志》:“咸通时童谣曰:‘头无片瓦,地有残灰。’”宋·释道原《景德传灯录·卷二十·扬州丰化和尚》:“上无片瓦,下无卓锥,学人向什么处立?”(卓:直立。)明·冯梦龙《古今小说·简帖僧巧骗皇甫妻》:“我上无片瓦,下无立锥,丈夫又不要我,又无亲戚投奔,不死更待何时?”也作“上无片瓦,下无插针之地。”参看“无立锥之地”。〔例〕贫农张大爷,土改以前,上无片瓦,下无立锥之地,日子过得连牛马也不如。
上无片瓦,下无立锥之地shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì
头顶上没有一片瓦,脚底下没有插锥子的地方。形容穷困之极,一无所有。[近]家徒四壁一贫如洗[反]富可敌国富甲天下
上无片瓦,下无立锥之地shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì
见“上无片瓦,下无插针之地”。
上无片瓦,下无立锥之地shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì
即头顶上没有一片瓦,脚底下没有插针的地方。形容极端贫困,一无所有。
上无片瓦,下无立锥之地shàng wú piàn wǎ,xiá wú lì zhuī zhī dì
喻贫无立足之地,一无所有。《喻世明言》三五:“我上无片瓦,下无立锥之地,丈夫又不要我,又无亲戚投奔,不死更待何时?”
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。