【原文出处】:唐·陈子昂《春夜别友人》
早晨,清凉、晶莹的露水挂满了房前的花枝绿叶。在微风的吹拂下,露珠纷纷飘落,顺着屋檐往下滴淌。整座房子仿佛笼罩在细雨迷朦之中,隐隐约约,似见非见。诗人运用夸张的手法写露珠,一“满”字便描绘出晨露之大,而“虚”字则又侧面衬托,使浓重的露珠可以引起人们视觉上的变化。诗句文笔既清新又虚幻,选词造语简炼生动。
注:清泠(líng),泠,同零,清凉的样子。滴沥,指露水下滴。檐宇,房檐。虚,隐约。
版权声明:本文内容由互联网用户投稿及网络搜集,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请联系QQ:37996619(同微信)举报,一经查实,本站将立刻删除。